為什么小語種翻譯比英文翻譯收費更貴?
文章出處:Etrans 網站編輯:info發表時間:2022-04-25 15:46
不知道大家對小語種了解多少,小語種是指在少數國家應用的外語語種。例如波斯語,烏克蘭語,哈薩克語等等。這些小語種不像漢語,英語用的多。但是現在市場上小語種翻譯卻比英文翻譯的收費更貴,下面我們一起來看看原因有哪些。
一、從事小語種翻譯的人少
從事小語種翻譯的人少是導致它收費比英文翻譯更貴的原因之一,物以稀為貴,從業人員少,沒有太多的翻譯人員收費自然貴。目前從事英文翻譯的人很多,競爭很激烈,所以英文翻譯的收費反而沒有那么貴。因為人少,所以從事小語種翻譯的朋友專業能力都很強,業務能力也很強,都是工作經驗很豐富的翻譯人員,所以他們的收費貴是正常的。
二、翻譯小語種的公司少
目前市場上的翻譯公司很多,但是翻譯小語種的公司不多,特別是專業翻譯小語種的公司。很多翻譯公司都是以翻譯英文這種用的多的語種為主,小語種的翻譯并不是他們主營業務?,F在很難能找到主營業務是翻譯小語種的公司,所以小語種的翻譯比英文翻譯的收費貴。
三、學習小語種的人不多,翻譯更加困難
現在大學里面的外語專業,學習小語種的學生不多,有些學生學了小語種專業畢業了也不一定從事翻譯相關工作,可能會改行。目前,小語種的翻譯比英文翻譯更困難。所以,小語種的翻譯收費比英文翻譯貴。
四、市場需求增大
最近幾年,小語種的市場需求增大了。市場需求增大的同時,從業人員和公司并沒有增多,所以就導致了現在小語種翻譯比英文翻譯收費更貴的現象。只有當從業人員變多,翻譯公司變多,收費才能變便宜一點。
如果有朋友想學小語種,想從事小語種的翻譯工作,可以好好學習。根據目前的情況看,小語種的翻譯會是一個不錯的工作,只要翻譯能力強,比翻譯英文還賺錢!上一篇:文章翻譯要選擇哪個專業公司?
下一篇: 深圳翻譯公司收費標準是什么?